Ірина Білик переклала українською свій хіт “Девочка”: тепер це дует

 

Народна артистка України Ірина Білик переспівала російськомовний хіт “Девочка” українською. Трек артистка створила ще у 2011 році, але переклала його лише нещодавно. Однак вирішила записати новий варіант композиції вона разом зі співачкою Машею Кондратенко.

Реліз синглу запланований на 13 грудня. Шматочок приспіву артистки опублікували в Instagram.

“Нарешті! Я так радію, що зі мною сталася ця історія. Я дякую долі за знайомство з Ірою та за мою улюблену її пісню, яку ви всі вже через декілька днів зможете почути українською!” – прокоментувала Маша Кондратенко.

Відтепер приспів хіта звучить так:

Твоя маленька сильна дівчинка, шикарне авто,

І хвилі моря накривають мої сни стрімголов.

Ти знаєш те, про що, напевно, і не знає ніхто –

Мене бентежить і хвилює лише твоя любов.

Ірина Білик переклала українською свій хіт "Девочка": тепер це дует

Новий варіант хіта Ірини Білик сподобався її шанувальникам. Вони у коментарях висловили своє захоплення:

  • “Вау! Чекаємо!”
  • “Пісня заграла новими барвами. Нереально круто переспівали. Реанімували забуте, від ностальгії сльози на очах”.
  • “Ой, яка крута україномовна версія”.
  • “Ой, нарешті! Можна буде на всю гучність офіційно слухати в машині”.
  • “Чекаємо з нетерпінням!”
  • “Ірина Білик і Маша Кондратенко – шикарне поєднання”.
  • “Українською просто фантастично, такий вайб!”
Ірина Білик переклала українською свій хіт "Девочка": тепер це дует

 

 

Comments (0)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *